Romanian Translation, Interpretation and Subtitling Services

Services Provided, Languages and Rates
Home
The Art of Subtitling
Portfolio -- NEW!!!
Services Provided, Languages and Rates
Who I Am
What's In A Word?
TV Bloopers
TV Bloopers - II
Much Ado About Nothing... Or Is It?
A Penny For Your Thoughts...
Expectations... On Both Sides
Pictures
Grooks
Dictionaries

Accredited by the European Commission's Directorate General for Interpretation (SCIC) for English <> Romanian

Certified by the University of Bucharest and the Romanian Ministry of Justice

Services Provided:

  • Simultaneous, Consecutive and Over-the-phone Interpretation

- 7 years of experience, working for U.S. Customs, Romanian Customs, The Coca Cola Company, Unilever, British American Tobacco and other multi-national companies in Bucharest. 

  • Translation of documents

- 8 years of experience, member of a team translating over 18,000 pages of EU legislation into Romanian under a Phare-funded project

  • Subtitling

- 8 years of experience, working for a national TV station in Romania and for international clients

- Over 2,000 hours of feature films and series translated

- Use of Win2020 equipment

Languages covered:
 
  • English > Romanian
  • Romanian > English

Rates
 
Guess what! The reason you're not gonna find any rates here is that I don't believe in the "One-Size-Fits-All" policy.
 
If you want your customized rate, send me a sample of the work you need done and all other related details.
 
If you want a quicker way to receive a quote, just fill in the questionnaire below.

Enter supporting content here

First name:
Last name:
Email address:
Company:
Address 1:
Address 2:
City:
State:
Zip code:
Phone:
I need...
Details and Comments
  

Copyright ã 2002-2003, Narcisa Grecu * Bucharest * Romania